
韩非子全文及译文
1、过了一年,胡人大举侵入边塞,青壮年男子都拿起弓箭参战,靠近边塞的人绝大部分都因战争而死去。唯独他的儿子因为腿摔断了的缘故免于征战,父子得以保全性命。
2、文章的最后告诫君主,不要效近世”慕贤“之名而粉饰外表,而应该依法用人,真正功成名立。
3、感悟:故事是这样的,齐国国王景公在少海游玩,骑马传信的侍从从城中来报告说:“晏婴病重,快要死了,恐怕景公要在他死后才见得到了。”景公急忙起身。又有骑马传信的侍从赶到。
4、感悟:明代刘基《卖柑者言》中说,“金玉其外,败絮其中。”这和韩非子说的是一类人。这类人只知道追求表面的繁华,只知道撑面子,并没有真材实料,遇到情况只能素手无策。这告诉我们,不管是自己做人做事,还是教育下一代,都要务实。
5、感悟:不思八常想一二。人生不如意的事情十之八有些事情由于条件限制,可能我们一辈子的做不好,有些东西一辈子也得不到。这都是正常的。所以,面对这些要释怀。但这不能称为懒人的借口,放下、舍得必须是在经过一番努力和追求之后的觉悟,而非消极的逃避。
6、假如燕王对内憎恨本国民众,对外喜爱鲁国人,那么燕人就不为他所用,鲁人也不会依附他。燕人被憎恨,就不能尽力来求得功劳;鲁人被喜爱,但不能冒死罪去亲近别国君主。如果这样,臣子就成了缝隙一样的隐患,君主就会陷于孤立。用成了隐患的臣子去侍奉孤立的君主,这就叫危险。
7、又过了十天,扁鹊去见桓侯时,对他望了一望,回身就走。桓侯觉得很奇怪,于是派使者去问扁鹊。扁鹊对使者说:“病在皮肤里,肌肉里,肠胃里,不论针灸或是服药,都还可以医治;病若 是到了骨髓里,那还有什么办法呢?现在桓侯的病已经深入骨髓,我也无法替他医治了。”
8、译文:做事情要有一定的原则,既要算计得到的,也要算计失去的
9、曾子的妻子上集市去,小儿子跟在后面哭泣。孩子母亲说:“你回去,等我回来给你杀猪吃。”她去集市回来,曾子打算抓猪来杀。妻子阻止说:“不过是和小孩开玩笑罢了。”曾子说:“小孩可不是开玩笑的对象。小孩没什么才智,要靠父母作出样子才会跟着学,完全听从父母的教诲。现在你欺骗了他,也就是教儿子学会骗人。做母亲的欺骗孩子,孩子就不相信母亲了,这不是进行教育的方法。”于是就把猪杀掉煮了。(韩非子全文及译文)。
10、出自《韩非子·饰邪》。(译文)镜子保持明亮而不受干扰,美丑就会显示出来;衡器保持公正而不受干扰,轻重就会显示出来。
11、千丈之堤,以蝼蚁之穴溃;百尺之室,以突隙之烟焚。
12、放弃靶子而胡乱发射,即使射中很小的东西也不算技艺较好;放弃法制而乱发脾气,即使大肆杀伐,好人也不会害怕。甲犯了罪,祸归于乙,怨恨就产生了。所以治理得较好的国家,实行赏罚,但不凭个人喜怒,所以圣人能达到治国的至臻;建立刑法,但不逞私威杀人,所以奸人服罪。射箭中靶,赏罚得当,所以尧可复生,羿能再世。这样一来,君主就没有殷、夏亡国的祸患,臣下就没有比干剖心的灾难,君主高枕无忧,臣下乐于尽职,法术普遍地实行于夫下,恩德流传千秋万代。
13、 勾践入宦于吴,身执干戈为吴王洗马,故能杀夫差于姑苏。文王见詈于王门,颜色不变,而武王擒纣于牧野。故曰:"守柔曰强。"越王之霸也不病宦,武王也不病詈。故曰:"圣人之不病也,以其不病,是以无病也。"
14、 天下有道,无急患,则曰静,遽传不用。故曰:"却走马以粪。"天下无道,攻击不休,相守数年不已,甲胄生虮虱,燕雀处帷幄,而兵不归。故曰:"戎马生于郊。"
15、感悟:纵观诸子百家,不只儒家讲“诚”,各家都非常重视“诚”。所谓“诚”首先要做到不自欺,其次才是真诚对待别人。
16、译文:楚国有个卖(鬻,yù)矛和盾的人,夸(誉)他的盾说:“我的盾很坚硬,任何武器也刺不破它。”然后,又夸他的矛说:“我的矛很锐利,没有什么东西穿不透。”有人(或)问他:“如果用你的矛去刺你的盾,结果会怎么样?”,那个人便答不(弗)上话来了。坚不可破的盾和无坚不穿的矛是不可能共同存在的。
17、楚人有卖其珠于郑者为木兰之柜薰以桂椒缀以珠玉饰以玫瑰辑以羽翠郑人买其椟而还其珠此可谓善卖椟矣未可谓善鬻珠也
18、出自《韩非子·外储说右下》。恃,靠。依靠别人,还不如依靠自己。(译文)今日我们常说的一句俗语“靠人不如靠自己”,说的正是此意,都是强调一个人要想成功,就要靠自己奋发努力、积极进取。
19、 “为学日新”2020年第28期(总第102期)
20、 周有玉版,纣令胶鬲索之,文王不予;费仲来求,因予之。是胶鬲贤而费仲无道也。周恶贤者之得志也,故予费仲。文王举太公于渭滨者,贵之也;而资费仲玉版者,是爱之也。故曰:"不贵其师,不爱其资,虽知大迷,是谓要妙。"
21、宋真宗非常赞赏晏殊的诚实品质,便赐给他“同进士出身”。晏殊当职时,正值天下太平。于是,京城的大小官员便经常到郊外游玩或在城内的酒楼茶馆举行各种宴会。晏殊家贫,无钱出去吃喝玩乐,只好在家里和兄弟们读写文章。
22、译文:要做成一件事,有时候需要先打破做成这件事的想法。或者这句话也可以解释成,要做成一件事,必须考虑让这件事失败的那些因素,只有避免这些失败的因素才能成事。
23、 越王入宦于吴,而观之伐齐以弊吴。吴兵既胜齐人于艾陵,张之于江、济,强之于黄池,故可制于五湖。故曰:"将欲翕之,必固张之;将欲弱之,必固强之。"晋献公将欲袭虞,遗之以璧马;知伯将袭仇由,遗之以广车。故曰:"将欲取之,必固与之。"起事于无形,而要大功于天下,"是谓微明"。处小弱而重自卑,谓"损弱胜强也。"
24、译文:单纯追求速度,不讲效果,反而达不到目的。
25、桓公问置吏①于管仲,管仲曰:“辩察于辞②,清洁于货③,习人情④,夷吾不如弦商⑤,请立以为大理⑥。登降肃让⑦,以明礼待宾,臣不如隰朋,请立以为大行⑧。垦草创邑⑨,辟地生粟⑩,臣不如宁戚,请以为大田三军既成阵,使士视死如归,臣不如公子成父请以为大司马。犯颜极谏,臣不如东郭牙,请立以为谏臣。治齐,此五子足矣;将欲霸王夷吾在此。”
26、译文:权柄在手就是所说的重,不离本位就是所说的静。持重者能够控御轻浮者,宁静者能够克制急躁莽撞。
27、译文:曾子的妻子要到(之)集市去,她的儿子哭闹着要跟着去,他的母亲(曾子的妻子)说:“你(“女”通“汝”,第二人称代词)回家呆着,等我回(“反”通“返”)家后杀一头猪(彘,zhì)给你吃。”曾子的妻子到(适)集市后回来了,曾子就要抓住一头猪把它杀了。他妻子制止他说:“刚才只不过(特)是与小孩子开玩笑罢了。”曾子说:“小孩子是不能和他开玩笑的。小孩子是不懂事的(“知”同“智”,此指判断能力),是要靠父母而逐步学习的,并听从父母的教诲。现在你欺骗他,这是教孩子学会欺骗啊!母亲欺骗儿子,做儿子的就不会相信自己的母亲,这不是把孩子教育好该用的办法(所以……:用来……的办法)。”于是就杀猪煮肉给孩子吃。
28、君主树立难以达到的标准,而去怪罪臣下没有达到,臣下就会产生私怨;臣下丢掉特长而去从事难以胜任的事情,心头就会积下怨恨。君主对臣子的劳苦不抚慰,忧伤不同情;高兴时连小人都称誉,对贤和不贤的人一律赏赐;发怒时连君子也诋毁,使伯夷和盗跖同遭侮辱;所以臣子中就有背叛君主的人。