
楚辞全文及译文txt
1、乘上千里马纵横驰骋吧,来呀,我在前引导开路!
2、结d营私的人苟安享乐,他们的前途黑暗而险阻。
3、想到远方去又无处安居,只好四处游荡流浪逍遥。
4、世间什么地方没有芳草,你又何必苦苦怀恋故地?
5、《离骚》是战国诗人屈原创作的文学作品。“离骚”,东汉王逸释为:“离,别也;骚,愁也。我整理的关于楚辞离骚原文课文,希望大家认真阅读!
6、驾彼四骆,载骤骎骎。岂不怀归?是用作歌,将母来谂。
7、调转我的车走回原路啊,趁着迷途未远赶快罢休。
8、国内既然没有人了解我,我又何必怀念故国旧居。
9、其后周王室衰微,战国群雄纷争,礼仪道德坍塌崩溃,谲诡奸诈丛生于人心,于是杨朱、墨翟、邹衍、孟轲、荀卿、韩非之流,各自以其所学著书立说,有的传述古人,有的借以显达于当世。
10、想到天下多么辽阔众多,难道只在这里才有娇女?”
11、我还以为兰草最可依靠,谁知华而不实虚有其表。
12、这个世道混浊善恶不分,喜欢嫉妒别人抹煞所长。
13、庸人本来善于投机取巧,背弃规矩而又改变政策。
14、满屋堆着都是普通花草,你却与众不同不肯佩服。
15、看到香椒兰草变成这样,何况揭车江离能不变心。
16、吉蠲为饎,是用孝享;禴祠烝尝,于公先王。君曰卜尔,万寿无疆。
17、我虽然面临死亡的危险,毫不后悔自己当初志向。
18、《楚辞》的创作者,中心人物—屈原。知识渊博,深明治国之道。胸怀大志且才华横溢,能言善辩而文采非凡。
19、雄鸠叫唤着飞去说媒啊,我又嫌它过分诡诈轻佻。
20、云霓越聚越多忽离忽合,五光十色上下飘浮荡漾。
21、遭时闇乱,不见省纳,不胜愤懑,遂复作《九歌》以下凡二十五篇。楚人高其行义,玮其文采,以相教传。
22、宁可马上死去魂魄离散,媚俗取巧啊我坚决不干。
23、难道我害怕招灾惹祸吗,我只担心祖国为此覆没。
24、②憭慄(liáo lì):凄凉。这里形容心情凄怆。
25、天赋给我很多良好素质,我不断加强自己的修养。
26、渡过沅水湘水向南走去,我要对虞舜把道理讲清:
27、当时,君主昏庸,朝政紊乱,而忠贞之言不被采纳,愤懑之情充斥胸间,时或喷薄而出,于是又作《九歌》及其以下25篇。楚国人民为屈原的高风亮节、瑰丽文采所折服,因而将其作品辗转传播。
28、人人都把艾草挂满腰间,说幽兰是不可佩的东西。
29、屈原品德高尚,洁身自爱,不与世俗同流合污,其品质受世人敬仰,精神受世人赞颂。
30、早晨我饮木兰上的露滴,晚上我用菊花残瓣充饥。
31、③泬寥(xuè liáo):天空高阔无云的样子。气清:指空气清爽。
32、只有古代圣王德行高尚,才能够享有天下的土地。
33、让我的马在咸池里饮水,把马缰绳拴在扶桑树上。
34、叫前面的望舒作为先驱,让后面的飞廉紧紧跟上。
35、四牡騑騑,周道倭迟。岂不怀归?王事靡盬,我心伤悲。
36、唐尧虞舜多么光明正直,他们沿着正道登上坦途。
37、④寂寥:空旷寂静。收潦(lǎo):雨后的积水。
38、年轻大有作为啊,施展才能还有大好时光。
39、时世纷乱而变化无常啊,我怎么可以在这里久留。
40、我再把成千辆车子聚集,把玉轮对齐了并驾齐驱。
41、晚上宓妃回到穷石住宿,清晨到洧盘把头发洗濯。
42、趁少康还未结婚的时节,还留着有虞国两位阿娇。
43、⑤憯凄(cǎn qī):悲痛的样子。欷(xī):叹息声。薄寒:微寒。中(zhònɡ):作动词用,伤害。
44、我早知道忠言直谏有祸,原想忍耐却又控制不住。
45、我把行程转向昆仑山下,路途遥远继续周游观察。
46、宁戚喂牛敲着牛角歌唱,齐桓公听见后任为大夫。
47、杂聚申椒菌桂似的人物,岂止联系出色的茝和蕙。
48、怨就怨楚王这样糊涂啊,他始终不体察别人心情。
49、我用树木的根编结茝草,再把薜荔花蕊穿在一起。
50、凤凰展翅承托着旌旗啊,长空翱翔有节奏地上下。
51、其后周室衰微,战国并争,道德陵迟,谲诈萌生,于是杨、墨、邹、孟、孙、韩之徒,各以所知著造传记,或以述古,或以明世。而屈原履忠被谮,忧悲愁思,独依诗人之义,而作《离骚》,上以讽谏,下以自慰。
52、我并不难于与你别离啊,只是伤心你的反反复复。
53、傅说拿祷杵在傅岩筑墙,武丁毫不犹豫用他为相。
54、寒浇自恃有强大的力气,放纵情欲不肯节制自己。
55、朝代更替。楚国国君应不听屈原劝告,以致于沦为秦国人质,后死于秦国之土。而后楚国新国君又是软弱无能之辈,排斥贤臣、忠言逆耳却不予理睬。最终秦国起兵攻楚,楚国灭亡。屈原悲愤投江。
56、违背是非标准追求邪曲,争着苟合取悦作为法则。
57、四牡騑騑,啴啴骆马,岂不怀归?王事靡盬,不遑启处。
58、为什么这样美好的琼佩,人们却要掩盖它的光辉。
59、分垄培植了留夷和揭车,还把杜衡芳芷套种其间。
60、我泣声不绝啊烦恼悲伤,哀叹自己未逢美好时光。
61、⑥怆怳(chuànɡ huǎnɡ)、懭悢(kuànɡ lǎnɡ):都是形容人不得志、失意的样子。去:离开。就:靠近。
62、只有我的佩饰最可贵啊,保持它的美德直到如今。
63、从前三后公正德行臻美,所以群贤都在那里聚会。
64、急于奔走钻营争权夺利,这些不是我追求的东西。
65、听说巫咸今晚将要降神,我带着花椒精米去接他。
66、闺中美女既然难以接近,贤智君王始终又不醒觉。